wtorek, 22 listopada 2016

6

mój drogi :)
(Twoja ulubiona formuła)

nie wiedzieć czemu:
koniecznie wczoraj chciałeś wiedzieć, według jakiego systemu ja się samodoskonalę,
ale na tak postawione pytanie nie ma dobrej odpowiedzi :p
albowiem ja się doskonalę (poznaję?) w ‘systemie’ INDYWIDUALNYM!
kieruję się w swoją stronę, idę własną drogą :D

co do (prawie gołego) zdjęcia:
nie jest dobrze, bo nie jest mądrze, jak ludzie postrzegają świat zbyt stereotypowo;
czyli:
w wypadku mojego prawie że gołego zdjęcia
ktoś wpada w proste skojarzenie owego zdjęcia z osobą myślącą wyłącznie kategoriami seksu
(przy czym ochoczo zapomina się tu o opisie, w którym nic o seksie nie ma, może nieprzypadkowo?)

uproszczenia są niebezpieczne,
bo często fałszywe...

mam nadzieję,
przekonałeś się (przekonałem Cię?),
że (ja) nie myślę (wyłącznie) kategoriami seksu (jestem bardziej złożony, ale nie za bardzo),
a jeśli jesteś formalistą przedkładającym uprzedzenia nad rzeczywistość (bo tak jest wygodniej, nie trzeba wszak myśleć!),
to sam się skutecznie wyeliminujesz i mnie nic do tego drogi kolego :p

o Tobie: masz bardzo ciekawą (ale niebezpieczną) osobowość; jesteś inspirujący. odcisnąłeś się mocno w mojej pamięci :D

taki kreator-prowokator ;)

przypomnienie: ja działam powoli, ostrożnie, mnie nigdzie nie-śpieszno; jeśli więc masz ochotę nieco się do mnie zbliżyć (teraz mowa o duchu) i mnie poznać (przejrzeć?), musisz się dostroić :D
(porozumiewanie jako dostrajanie się i otwieranie na siebie; otwarcie poprzez wymianę światów – niemożliwe bez wspólnoty języka, też ducha, ciała?)

szybkość jest zbyt nerwowa, neurotyczna, chaotyczna,
wiele można przeoczyć.
szybko zawierane znajomości są powierzchowne i nie budowane na mocnych podstawach,
równie szybko kończą się, co zaczynają :p

to na razie tyle... :)

pozdr.
Paweł


PS rzuć papierosy, wybierz ludzi :p gadaj po polsku – jeśli nie umiesz czegoś powiedzieć po polsku, znaczy to, że nie umiesz tego powiedzieć także w żadnym innym języku :D

(moje; coś do kogoś, początki tej znajomości, bez konsekwencji, dawno)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz